Frizztext’s alphabet challenge rolls on to the letter M. Shall we roll through a few words that I often hear in Latin America?
Anyone who has lived in Latin America will often hear the word “Muy.” “Muy” (Moo-ey) means ‘very,’ as in this food is ‘muy bien’ or ‘muy bueno’ or ‘muy rico.’ In any language, good food is good food!
Sopa de Mariscos is a hot soup filled with seafood, and yes, it’s muy rico/very rich!
Malo is never a word one enjoys hearing because it means, ‘bad.’ The food (comida) tastes mala. The watch battery (bateria) is mala. The little child’s temper is malo, or the road (camino) is malo.
When a mechanic tells you that the part is malo, prepare for a lengthy wait until the new part arrives. If he says, ‘Muy malo,” prepare for a trip to the bank to pay for the repair! Another word often heard in Latin America is “Manana,” which to me means, “Not Today.” (See: Manana Means Not Today & Postscript: Manana Means Not Today
The Spanish word for passionfruit is maracuya, one of my favorites to use for drinks and desserts. I’ll close with a few maracuya images.